查电话号码
登录 注册

خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية造句

"خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية
    世界粮食安全委员会关于实施《世界粮食首脑会议行动计划》进展情况的报告
  • في الختام، أود أن أذكر بأنه قد تم التأكيد في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية عام 1996 على أنه يمكن ضمان الأمن الغذائي،
    最后,1996年《世界粮食问题首脑会议行动计划》强调,
  • ● استحداث عمليات تشاركية لتنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية وغير ذلك من الأنشطة الرامية الى تعزيز الأمن الغذائي.
    确定参与方法,以实施世界粮食高峰会议的行动计划及其它保障粮食供给的行动。
  • وإذ نؤكد مرة أخرى الالتزام في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية بأن التجارة عنصر أساسي لتحقيق الأمن الغذائي العالمي،
    重申《世界粮食首脑会议行动计划》承诺四,即贸易是实现世界粮食安全的一个重要组成部分。
  • وإذ نؤكد مرة أخرى الالتزام في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية بأن التجارة عنصر أساسي في تحقيق الأمن الغذائي العالمي؛
    重申《世界粮食首脑会议行动计划》承诺四,即贸易是实现世界粮食安全的一个重要组成部分;
  • (74) خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية الذي عقدته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 1996، خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، الفقرة 1.
    74 《关于粮食安全的罗马宣言》和《世界粮食首脑会议行动计划》(粮农组织,1998年),第1段。
  • وتمثل هذه الشبكة آلية لمتابعة خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية الذي شدد على الحاجة إلى اتخاذ إجراء منسق ومركز على الصعيد القطري.
    该网络是落实《世界粮食首脑会议行动计划》6后续行动的一个机制,行动计划强调有必要在国家一级采取协调一致和突出重点的行动。
  • ولذلك تؤكد حكومة بلادها مجددا التزامها بتنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية وإعلان روما بشأن الأمن الغذائي وتدعو إلى اختتام جولة الدوحة بنجاح.
    特立尼达和多巴哥政府为此重申,它承诺执行《世界粮食首脑会议行动计划》和《关于世界粮食安全的罗马宣言》,并呼吁成功结束多哈回合。
  • وتسعى خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية إلى تخفيض الفقر والجوع من خلال استهداف أفقر الناس في أفقر البلدان، حيث تكون الزراعة المصدر الرئيسي لدخل الفقراء وعمالتهم.
    世界粮食首脑会议的行动计划设法通过针对最需要援助的国家的最贫穷人民减少贫穷和饥饿,农业是这些国家穷人的主要收入和就业来源。
  • 7-5 اقتسام المسؤوليات عن تحقيق الأمن الغذائي للجميع بحيث تنفذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية على أدنى مستوى ممكن يتيح تحقيق الغرض منها على خير وجه.
    5 分担实现人人享有粮食安全的责任,从而尽可能在最低层面实施《世界粮食首脑会议行动计划》,在这一层面上其目标可以得到最佳实现。
  • 27- لقد تم استكمال جهود منظومة لحقوق الإنسان الدولية لتنفيذ الهدف 7-4 من خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية باتخاذ العديد من المبادرات، على المستويين الوطني والدولي، ومن جانب المجتمع المدني، والدول والمنظمات الدولية.
    公民社会、各国和国际组织在国家和国际各级发起的许多主动行动充实了国际人权制度致力于实施的《世界粮食首脑会议行动计划》目标7.4。
  • كان من بين الوظائف الرئيسية للجنة الأمن الغذائي العالمي " الرصد النشط لسير العمل في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية لعام 1996 " .
    ㈡ 在各级促进问责制和共享最佳规范。 粮安委的主要职能之一是 " 积极监督《1996年世界粮食首脑会议行动计划》的实施 " 。
  • إن التكامل بين أهداف وأنشطة خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية وأهداف وأنشطة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية هو تكامل يضرب بجذوره في الارتباط القوي بين قضايا الفقر في الريف والجوع والأمن الغذائي.
    世界粮食首脑会议的《行动计划》的目标和活动与社会发展问题世界首脑会议是相互补充的,这种互补性的基础是农村穷困、饥馑和粮食安全之间密切相连。
  • عُقد المنتدى الخاص في صورة حوار بين أصحاب الشأن المتعددين، وفقاً للالتزام السابع في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية والإرشادات الإضافية الصادرة عن الدورتين الثلاثين والحادية والثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي.
    根据世界粮食首脑会议行动计划承诺七及世界粮食安全委员会(粮安委)第三十届会议和第三十一届会议的进一步指导,举办了特别论坛进行多方利益相关者对话。
  • وقد سلم المقرر الخاص بالدور الذي تلعبه خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية في تغيير المواقف، ونوه بأهمية إسهام التعليق العام رقم 12 في توضيح مضمون هذا الحق وما يقابله من التزامات الدول.
    特别报告员确认了《世界粮食首脑会议行动计划》在改变人们的态度方面发挥的作用,并承认第12号一般性意见在澄清这项权利以及相应国家义务方面的重要贡献。
  • 60- يبين هذا التقرير أن الولاية التي عهد بها للمفوضة السامية في إطار الهدف 7-4 من خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية قد نفذت إلى حد كبير، فقد قام الإطار القانوني الدولي لمراعاة الحق في الغذاء وحمايته وأدائه بصورة أكمل.
    本报告表明,《世界粮食首脑会议行动计划》目标7.4赋予高级专员的任务已大体实现。 尊重、保护和落实食物权的国际法律体制已更充分地确立。
  • نؤكد من جديد أن على منظمة الأغذية والزراعة دورا رئيسيا في حدود اختصاصها، في مساعدة البلدان على تنفيذ بنود خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية مع مراعاة أن مؤتمر القمة العالمي للأغذية قد عهد إلى لجنة الأمن الغذائي العالمي بعملية رصد التقدم.
    我们确认,粮农组织应发挥重要作用,在其职责范围内帮助各国实施《世界粮食首脑会议行动计划》的规定,铭记世界粮食首脑会议责成世界粮食安全委员会监测进展情况。
  • نؤكد من جديد أن على منظمة الأغذية والزراعة دوراً رئيسياً في حدود اختصاصها، في مساعدة البلدان على تنفيذ بنود خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية مع مراعاة أن مؤتمر القمة العالمي للأغذية قد عهد إلى لجنة الأمن الغذائي العالمي بعملية رصد التقدم؛
    我们重申,粮农组织应发挥重要作用,在其职责范围内帮助各国实施《世界粮食首脑会议行动计划》的条款,牢记世界粮食首脑会议责成世界粮食安全委员会监测进展情况;
  • وهي تستند إلى أحكام القانون الدولي وتكمّل الأهداف الواردة في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية لعام 1996. وهي أيضا بمثابة أداة إضافية في التعجيل ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف التنمية المستدامة ضمن الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    《自愿准则》以国际法为基础,补充对《1996年世界粮食首脑会议行动计划》所订立的各项目标作出补充,同时还为加快实现千年发展目标和2015年后的可持续发展目标又提供多了一种工具。
  • 32- تعهد رؤساء الدول والحكومات في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية بالتعاون تعاوناً فعالاً فيما بينهم مع الآخر ومع مؤسسات الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والقطاعين العام والخاص في إطار البرامج الرامية إلى تحقيق الأمن الغذائي للجميع.
    国家和政府首脑在《世界粮食首脑会议行动计划》中承诺彼此积极合作,并与联合国各机构、金融机构、政府间和非政府组织以及公共和私营部门积极合作,实施旨在实现所有人粮食安全的方案。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية造句,用خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية造句,用خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية造句和خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。